Jobbigt läge.

Förra veckan på jobbet.
Jag knackar på en stuga, mannen öppnat tar emot kökshandduken och trasan, tackar, nickar åt mig, sen stänger han dörren.
Jag får en konstig känsla då han såg så förvirrad ut och skulle han inte va från England?
varför förstod han det ja sa då?
Hmm.
Började med att jag sitter i bilen och Jennie kör. Ja sms:ar och Jennie pratar med mig tror att ja svarar något i stil me "jaha okej".
Sen stannar hon bilen vid en stuga och jag tittar ut, stuga 10 fint dit skulle jag. Sms:ar klart, sen tar jag grejerna ut bagaget och går mot stuga, få se D, ja D lägenheten skulle jag till.
MEN nu kommer det fina. När ja går från stuga efter mitt möte me den förvirrade mannen SÅ upptäcker ja att detta är ju hus 14! JAG GICK TILL 14 D!
haha "hon gjorde det igen!"
Det som ja svarade på till Jennie var tydligen "Karin ja åker lite längre ner och parkerar, okej?"
Jasi, han fick behålla grejerna och som tur hade vi fler i bilen.
En annan gång.
Vi är och städar en stuga och ja ska gå för att hämta ja, typ toapapper i bilen.
När ja sen går tillbaka öppnar ja dörren och innanför står en barnvagn! -En barnvagn? hinner ja tänka. Och sedan ser ja att det står en kvinna i ett av sovrmmen. - eh Hej, säger jag. Har nog gått lite fel!
Chockad hon ska blitt, var int ens en stuga vi förmedlar. haha.
Här hittade Jennie och jag en sida som är utriven ur Åre magasinet mitt på väggen, why?
- Jo, för väggen bakom var demolerad!
Dom är finurliga, dom där gästerna!
Norrländska vs Svenska
Norrländska: Bås
Svenska: Bös
Förklaring: När man hittar damm på golvet heter det bås. Det är bååsigt. Dammigt = båsigt.
Men nähä det heter, bös?!??!?!?!!
Bösigt?!
*knas.


Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0